'영어회화' 태그의 글 목록
본문 바로가기

영어회화150

in high spirits 의미·뉘앙스·실제 대화 활용까지 한 번에 정리! "오늘따라 기분 좋아 보이네?", "요즘 분위기가 정말 밝아졌어!" 누군가의 긍정적인 에너지가 겉으로도 확연히 느껴질 때, 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요?단순히 'happy'나 'good'만으로는 부족한 그 '활기찬 바이브'를 완벽하게 담아내는 표현이 바로 'in high spirits'입니다. 이 표현은 단순히 잠깐의 즐거움을 넘어 다음과 같은 깊은 뉘앙스를 가집니다.활발한 에너지: 생기가 넘치고 의욕적인 상태밝은 분위기: 주변 사람들에게도 전달되는 긍정적인 기운정서적 안정: 흔들림 없이 기분 좋은 상태의 지속오늘은 원어민들이 일상과 격식 있는 자리에서 두루 사용하는 in high spirits의 정확한 의미와 뉘앙스 차이, 그리고 실제 대화문까지 한 번에 정리해 보겠습니다.다양한 영상 속 오늘의.. 2026. 1. 31.
keep something to yourself 완벽 정리, 의미·뉘앙스·실제 대화 활용까지 한 번에 오늘 학습할 표현은 이건 굳이 말하지 않아도 돼”, “나만 알고 있을게” 입니다. 영어로 keep something to yourself 라는 표현을 사용할 수 있습니다. 핵심 포인트• 반드시 ‘비밀’일 필요는 없음• 말하지 않기로 의도적으로 선택한 상태• 상황에 따라 부드럽게도, 날카롭게도 들릴 수 있음 자주 쓰이는 형태Keep it to yourself.I decided to keep it to myself.You should keep that to yourself. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. So just keep it to yourself, then. 2. You should just keep it to yourself. 3. Maybe he kept his feelings.. 2026. 1. 25.
eat a horse 완벽 정리, 의미·뉘앙스·미드 속 실제 사용까지 한 번에 오늘 학습할 표현은 “너무 배고파서 뭐든 먹을 수 있을 것 같아”라고 말하고 싶을 때, 사용할 수 있는 eat a horse입니다. eat a horse→ 너무 배가 고파서 엄청 많이 먹을 수 있는 상태직역하면 “말 한 마리를 먹을 수 있다”는 뜻이지만,실제로 말고기와는 전혀 관련 없고강한 배고픔을 과장해서 표현하는 관용 표현입니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. I could literally eat a horse right now. 2. I'm so hungry. I could eat a horse.대화문으로 'eat a horse' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 A: I skipped lunch today.B: Really? No wonder.. 2026. 1. 18.
stave off 완벽 정리, 질병·문제·위기를 ‘미리 막다’ 영어 표현 실전 사용법 오늘 학습할 표현은 ' (문제·위험·나쁜 상황을) 미리 막다, 늦추다, 피하다' 입니다.영어로 ' stave off' 로 표현할 수 있습니다. 주로 질병, 위기, 피로, 갈등처럼 부정적인 상황을 당장 오지 않게 할 때 자주 쓰는 표현이에요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1 It staves off feelings of emptiness.. 2. What do you want in return?- A working government. We stave off the freeze. 3. I'm doing what has to be done. To stave off something worse. 대화문으로 'stave off' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 A.. 2025. 12. 25.