전체 글257 "Soon"은 너무 밋밋해요! 설렘과 긴장을 동시에 담은 영어 표현 'Just around the corner' 어느덧 찬 바람이 가시고 코끝에 봄기운이 느껴질 때, 혹은 중요한 시험이나 휴가가 코앞으로 다가왔을 때 여러분은 어떤 영단어를 떠올리시나요? 아마 대부분 'Soon'을 가장 먼저 생각하실 겁니다. 하지만 원어민들은 단순히 시간이 얼마 안 남았다는 정보 전달을 넘어, 특유의 기대감과 현장감을 담아 이 표현을 씁니다. 오늘 마스터해 볼 표현은 바로 "Just around the corner"입니다. 1. 왜 '모퉁이(Corner)'일까? (어원과 뉘앙스)이 표현을 직역하면 "바로 저 모퉁이만 돌면 있는"이라는 뜻입니다.눈앞에 바로 보이지는 않지만, 한 걸음만 더 내딛으면 마주하게 될 아주 가까운 거리를 의미하죠.이 공간적인 개념이 시간의 개념으로 확장되었다고 볼 수 있어요.Soon: 단순히 '곧' 일어날 일.. 2026. 2. 28. "Focus"보다 10배는 더 몰입한 상태? 영어 표현 'Dial in' 완벽 정복 회사에서나 운동할 때 "자, 이제 집중하자!"라고 말하고 싶을 때, 보통 'Focus'라는 단어를 가장 먼저 떠올리시죠? 하지만 원어민들은 단순히 집중하는 것을 넘어, 모든 세팅을 완벽하게 맞추고 무아지경으로 몰입한 상태를 표현할 때 이 단어를 씁니다. 바로 "Dial in"입니다. 1. 'Dial in'의 진짜 의미와 유래과거에 라디오 주파수를 맞추거나 전화기 다이얼을 돌리던 모습, 기억하시나요? 아주 미세하게 다이얼을 돌려 정확한 소리가 들리는 지점을 찾아내는 그 과정에서 유래되었습니다.직역: 다이얼을 맞추다.의도적 의미: (라디오 주파수를 맞추듯) 최고의 성과를 내기 위해 세부 사항을 미세하게 조정하여 완벽한 상태를 만들다.2. "Focus" vs "Dial in" 차이점 (학습 포인트!)많은 .. 2026. 2. 25. stuck fast 로 '완전히 꼼짝 못 하다' 영어로 표현하기 오늘 학습할 표현은 'stuck fast' 입니다.The car was stuck fast in the mud.My zipper is stuck fast.He felt stuck fast in a job he hated.The boat got stuck fast on a rock.We were stuck fast in traffic for hours.이 표현은 물리적 상황뿐 아니라 감정적·상황적 갇힘에도 사용됩니다. 물리적으로나 비유적으로 완전히 갇힌 상태를 의미합니다. (단순한 “stuck”보다 더 강하게, 완전히 고정된 느낌)차가 진흙에 빠졌을 때문이 안 열릴 때곤란한 상황에서 벗어나지 못할 때감정적 상황에서는 좌절감과 답답함을 함께 담는 표현입니다. 즉, 더 강한 고립감·무력감이 포함됩니다. 대.. 2026. 2. 21. call the shots 뜻 완벽 정리, 결정권을 가지다 영어로 말하는 법 오늘 학습할 표현은 '지휘하다, 감독하다' 입니다. 영어로 'call the shots' 로 표현할 수 있습니다 이 표현은 단순히 "결정하다(Decide)"라는 단어보다 훨씬 강력한 권한을 나타낼 때 사용하세요. "In this project, the marketing manager calls the shots." (비즈니스에서(이 프로젝트에서 마케팅 매니저가 결정권을 쥐고 있습니다.) "My wife calls the shots when it comes to our vacation plans." (일상에서)(휴가 계획에 있어서는 제 아내가 대장입니다.) 영어 표현 유래 "Call the shots" - 당구가 아니라 사격에서 시작됐다고?많은 분이 당구를 떠올리시지만, 신빙성 있는 어원 자료들에 따.. 2026. 2. 20. 이전 1 2 3 4 ··· 65 다음