전체 글261 "말이 너무 길어 답답할 때" 본론부터 말하는 영어 표현 Cut to the chase (뉘앙스 & 예문) 대화가 길어지거나 불필요한 설명이 계속될 때 영어로 “핵심만 말해”, “본론으로 바로 가자”라고 말하고 싶을 때가 있습니다.이럴 때 사용하는 대표적인 영어 표현이 바로 cut to the chase입니다. cut to the chase는 영화 산업에서 유래한 표현으로, 초창기 영화에서 지루한 장면을 건너뛰고 긴장감 있는 추격 장면(chase scene)으로 바로 넘어간다는 의미에서 시작되었습니다. 그래서 현재는 쓸데없는 이야기나 설명을 생략하고 바로 본론으로 들어가다라는 의미로 널리 사용됩니다. 'Cut to the chase'의 뉘앙스: "불필요한 건 건너뛰자"핵심 의미: 본론으로 바로 들어가다, 핵심만 말하다.언제 쓸까요?회의 시간이 얼마 남지 않았을 때불필요한 배경 설명이 너무 길어질 때상대방의 진.. 2026. 3. 16. "의도는 좋았는데..." 결과가 꼬일 때 쓰는 필수 표현 'Mean well' (feat. 관계의 한 끗 차이) 영어 회화를 공부하다 보면 상대방의 의도는 좋지만 결과가 좋지 않았을 때 사용할 표현이 필요할 때가 있죠.이럴 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현이 바로 mean well입니다. mean well은 직역하면 “좋은 의미로 말하다”처럼 보이지만실제 의미는 좋은 의도를 가지고 행동하다, 좋은 마음에서 한 행동이다라는 뜻입니다. 특히 누군가의 행동이 조금 불편했거나 도움이 되지 않았을 때도 상대를 직접적으로 비난하지 않고 부드럽게 말할 수 있는 표현이기 때문에 영어 회화에서 매우 자주 사용됩니다. mean well 뉘앙스와 자주 쓰는 표현1. 'Mean well'의 진짜 뉘앙스: "의도와 결과의 간극"핵심 포인트: "마음은 착한데, 결과는 글쎄...?"뉘앙스: 상대방의 '순수한 의도'는 100% 인정하지만, .. 2026. 3. 12. 자려고 누웠는데 자꾸 생각난다면? 머릿속을 떠나지 않는 압박감 "Hang over one's head" 오늘 학습할 표현은 ' 계속 신경 쓰이거나 압박으로 남아 있다, 걱정이나 문제가 머릿속을 떠나지 않는다' 입니다. 중요한 마감 기한을 앞두고 있거나, 아직 발표되지 않은 시험 결과 때문에 하루 종일 마음이 무거웠던 적 있으신가요?분명 몸은 쉬고 있는데, 머릿속 한구석에 무거운 돌덩이 하나가 매달려 있는 것 같은 그 기분! 영어로 ' hang over one's head' 로 표현할 수 있습니다. 'Hang over one's head'의 이미지와 의미이 표현을 직역하면 "누군가의 머리 위에 매달려 있다"는 뜻입니다.머리 위에 거대한 바위나 검은 구름이 대롱대롱 매달려 있다고 상상해 보세요. 언제 떨어질지 몰라 불안하고, 어딜 가든 나를 따라다니며 그림자를 드리우는 상태입니다.의미: (결과, 마감, .. 2026. 3. 8. read between the lines로 '숨은 의미를 읽다' 활용법 오늘 학습할 표현은 '속뜻을 이해하다' 입니다. 영어로 'read between the lines' 로 표현할 수 있습니다. 직역하면 “줄과 줄 사이를 읽다”지만, 실제로는 겉으로 말하지 않은 속뜻을 이해하다라는 뜻입니다.단순히 읽는 것이 아니라 추론하고 해석하는 능동적 이해를 의미합니다. 즉, 감정·의도·뉘앙스를 읽어내는 표현입니다. 이 표현은 보통 이런 상황에서 쓰입니다:누군가 솔직하게 말하지 않을 때직접 표현하기 어려운 감정이 있을 때공식적인 말 속에 숨은 의도가 있을 때 1. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. I read between the lines, best friend. 2. Can't you read between the lines? 2. 대화문으로 'read between.. 2026. 3. 1. 이전 1 2 3 4 ··· 66 다음