생활영어
본문 바로가기

전체 글274

play it safe로 '무리하지 않다, 안전한 선택을 하다' 영어회화 표현 활용하기 새로운 도전을 할지, 익숙한 방법을 선택할지 고민되는 순간이 있습니다.예를 들어 새로운 사업을 시작하거나, 투자할 때, 또는 시험에서 확실한 답을 고를 때 우리는 종종 안전한 선택을 하곤 합니다.이럴 때 사용할 수 있는 표현이 바로 play it safe입니다. 직역하면 "안전하게 플레이하다"이지만, 실제로는 아래의 의미로 사용됩니다. 무리하지 않다안전한 선택을 하다위험을 피하다신중하게 행동하다 일상 회화뿐만 아니라 비즈니스, 투자, 스포츠, 여행 등 다양한 상황에서 자주 들을 수 있는 실용적인 표현입니다. 뉘앙스와 자주 쓰는 표현① Play it safe - 무리하지 마. / 안전하게 가자.Let's play it safe and take a taxi. 혹시 모르니까 안전하게 택시 타자.We deci.. 2026. 6. 30.
"그 사람 아직 관여해?" 영어로? be in the picture 하나로 끝내기 (대화문/퀴즈 포함) 오늘 함께 학습할 유용한 영어 표현은 "상황을 잘 알고 있다"라는 뜻을 가진 be in the picture입니다.하지만 이 표현은 단순히 '상황을 안다'는 뜻 외에도, 실전 영어(영화, 드라마, 비즈니스)에서 훨씬 더 다양한 의미로 자주 쓰이는데요. 보통 다음과 같은 상황에서 정말 많이 등장합니다.💡 맛보기 예문Is he still in the picture? (그 사람 아직도 엮여 있어?)She's still in the picture. (그녀는 여전히 영향력이 있어 / 아직 관여하고 있어.)He's out of the picture now. (그 사람은 이제 상관없는 사람이야 / 빠졌어.) 다양한 상황 속 오늘의 표현 살펴보기1. Is he still in the picture?"그 사람 아직.. 2026. 6. 23.
to have butterflies in one's stomach 뜻, 긴장되다 영어표현 + 예문 시험 발표 전, 중요한 면접 직전, 좋아하는 사람을 만나기 전처럼 괜히 배가 간질거리거나 긴장되는 순간이 있죠.이럴 때 원어민들이 정말 자주 쓰는 표현이 바로 have butterflies in one's stomach입니다.이 표현은 직역하면 “배 속에 나비가 있다”이지만, 실제로는 긴장하다 / 떨리다 / 설레서 배가 울렁거리다 라는 뜻으로 사용됩니다. e.g. I always have butterflies in my stomach before presentations.e.g. He still gives me butterflies.e.g. I get butterflies every time before an interview. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. I have butterfli.. 2026. 5. 30.
“순조롭게 진행되다” to be smooth sailing 영어회화 표현 정리 어떤 일이 문제 없이 잘 풀릴 때“이제 순조롭게 진행될 거야”, “앞으로 문제 없을 거야”라고 말하고 싶을 때가 있습니다.이럴 때 쓸 수 있는 표현이 바로 to be smooth sailing입니다. 대화문으로 'to be smooth sailing' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 Ethan: How’s the project going now?Sophia: Much better. We solved the main problem.Ethan: That’s good to hear.Sophia: Yeah, it should be smooth sailing from here.Ethan: Were there a lot of issues before?Sophia: Defin.. 2026. 5. 20.