'영어표현' 태그의 글 목록 (5 Page)
본문 바로가기

영어표현40

영어로 ‘나도 할래!’ 딱 이 한마디! sign me up 완벽 가이드 오늘 학습할 표현은 '나도 끼워줘' 입니다. 영어로 'sign me up' 으로 표현할 수 있습니다. 흔히 친구의 제안이나 이벤트, 모임 등에 적극적으로 동의할 때 사용합니다. 캐주얼하고 긍정적이 뉘앙스입니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. A table full of gay boys taking off all their clothes? Sign me up. 2. Best told over an old-fashioned made with local bitters. You ever had one? Sign me up. 3. We should sign them up for Twin Club. 대화문으로 'sign me up' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살.. 2025. 8. 14.
"영어로 ‘이해가 안 된다’ 이렇게 말해요! wrap my head around 완벽 정리" 오늘 학습할 표현은 '(어려운 상황·개념을) 이해하다, 파악하다' 입니다. 영어로 'wrap my head around' 로 표현할 수 있습니다. 특히 '복잡하거나 처음 접하는 것을 이해하려고 애쓰다' 를 표현하고 싶을 때 사용하면 좋습니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. I can't wrap my head around that. 2. I'm trying to wrap my head around being a father in three weeks and I don't know what you expect or want from me. 3. I haven't even wrapped my head around it. 대화문으로 ' wrap my head around' 표현활용법 살펴보.. 2025. 8. 12.
감정을 꿰뚫는 순간, 영어로? "strip me to my bone"의 의미와 활용법 오늘 학습할 표현은 '내 본질까지 드러내다' 입니다. 영어로 “strip me to my bone”으로 표현할 수 있습니다. 문맥에 따라 다양한 감정과 뉘앙스를 가질 수 있는 강렬한 은유 표현입니다. 보통 감정적으로 벗겨지는 상황, 비밀이 드러났거나 상처받은 순간, 연약함을 드러내야 하는 상황에서 자주 사용됩니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. They are tryinig to strip me of my constitutional power as your Commander In Chief.https://yarn.co/yarn-story/1299dba7-f031-4d4a-b566-e88282518ed3 YARN Story: They are trying to strip me of my con.. 2025. 8. 5.
"I don't give a flying fish" 무슨 뜻일까?기분 상했을 때 쓰는 유쾌한 영어 표현! 오늘 학습할 표현은 “전혀 신경 쓰지 않아” 입니다. 영어로 ' flying fish' 를 활용하면 순화된 표현으로 감정을 강조하면서도 부드럽게 들립니다. "I don't give a damn" 또는 "I don't care at all"과 같은 의미로, "나는 전혀 신경 쓰지 않아" 또는 "나는 아무것도 개의치 않아" 라는 뜻의 비속어적인 표현입니다. "flying fish" 자체가 어떤 특별한 의미를 가진다기보다는, 강조를 위한 어구로 사용됩니다. 마치 "flying f***"과 유사하게, 비속어를 완곡하게 표현한 것이라고 볼 수 있습니다. “I don’t give a flying fish about what they think.”(쟤들이 뭘 생각하든 난 전혀 신경 안 써.) 해당 영상 속.. 2025. 7. 31.