분류 전체보기241 a blessing in disguise 완벽 정리, 뜻·뉘앙스·미드 속 예문까지 한 번에! 오늘 학습할 표현은 ' 겉보기에는 불행이나 문제처럼 보이지만, 결국에는 좋은 결과로 이어지는 일' 입니다. 영어로 ' a blessing in disguise' 로 표현할 수 있습니다. 직역하면 변장을 한 축복이자만 의역하면 ' 좋은 일인지 처음엔 알 수 없는 일' 로 번역할 수 있어요.처음엔 ‘최악이다!’ 싶었는데 시간이 지나 보니 ‘덕분에 더 좋아졌다!’라는 상황을 말할 때 쓰는 표현이에요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. This is a blesing in disguise. 2. Jessica, I am so sorry the teaching thing didn't work out. It's a blessing in disguise. 3. It turns out being a pa.. 2025. 12. 12. '악영향을 주다' 'Take One’s Toll' 으로 제대로 된 쓰임새 총정리 오늘 학습할 표현은 ' 오랜 시간에 걸쳐 해를 끼치다, 악영향을 주다' 입니다. 영어로 'take one’s toll on + 대상' 으로 표현할 수 있어요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. Even for a crew as familar with the unknown as this one, the stress is taking its toll. 2. This election can really take its toll on one's mental health. 3. And I don't know what your birth parents did or didn't do or why, but I know that takes a toll on a little kid's heart and th.. 2025. 12. 10. 'Splitting Hairs' 로 차이까지 따지는 영어 표현 익히기 오늘 학습할 표현은 ' 사소한 차이를 지나치게 따지다, 별것 아닌 것을 가지고 트집 잡다 ' 입니다. 영어로 'split hairs' 로 표현할 수 있습니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. I'm not looking to split hairs. 2.I think you're splitting hairs.- I'm not splitting hairs. What if Davis and Main find out you faked evidence?It wasn't a Davis and Main cilent. It was some nothing little pro bono thing. 대화문으로 'split hairs ' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 A.. 2025. 12. 5. 길게 말하지 않고 한 줄로! ‘In a nutshell’ 활용법 익히기 오늘 학습할 표현은 '한마디로 말하면' 입니다. 영어로 'in a nutshell' 로 표현할 수 있습니다. 복잡한 이야기·긴 설명을 짧게 정리할 때 사용해보세요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. In a nutshell.- What exactly do you want from me? 2. In a nutshell, we believe the fabric of space and time is under threat. 3. 대화문으로 'in a nutshell' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 A: I read the whole report, but can you tell me the key point in a nutshell?B: Sure. In a .. 2025. 12. 4. 이전 1 2 3 4 ··· 61 다음