평소 영어를 사용하다 보면, 상대방이 나를 향해 손가락질을 하거나 카메라를 들이댈 때 "그거 나 말고 다른 쪽으로 좀 해줘"라고 말하고 싶은 순간이 있습니다.
단순히 "Move it(치워줘)"이라고 하기엔 뭔가 부족한 이 느낌!
오늘은 방향성(Direction)을 강조하는 아주 유용한 표현, point away에 대해 알아보겠습니다.
point away는 직역하면 "멀리 가리키다"이지만, 실전 회화에서의 핵심은 다음과 같습니다.
"(무언가가) 나나 특정 대상을 향하지 않게 하다 / 다른 방향으로 돌리다"
단순히 물건을 다른 곳으로 옮기는 것이 아니라, 그 물건이 향하고 있는 '끝부분'이나 '앞면'의 방향을 바꾸어달라는 요청입니다.
이 표현을 사용할 때는 아래의 패턴만 기억하세요!
point + 목적어 + away (from 대상)
- Please point it away from me. (그것 좀 제 쪽 말고 다른 쪽으로 향하게 해주세요.)
- Point the camera away. (카메라 좀 딴 데로 돌려주세요.)
- Make sure to point the knife away from your body. (칼끝이 몸 쪽을 향하지 않게 주의하세요.)

대화문으로 'point away 표현활용법 살펴보기
Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기
A: Excuse me, I think your phone camera is pointing this way.
B: Oh, really? I didn’t notice that.
A: Yeah, it’s kind of facing my seat.
B: I’m sorry if that made you uncomfortable.
A: Would you mind pointing it away from me?
B: Of course. I’ll turn it toward the window.
A: Thank you. I really appreciate it.
B: No problem at all.
Translation:
A: 실례하지만, 휴대폰 카메라가 이쪽을 향하고 있는 것 같아요.
B: 아, 정말요? 몰랐어요.
A: 네, 제 좌석 쪽을 향하고 있더라고요.
B: 불편하게 했다면 죄송해요.
A: 제 쪽 말고 다른 방향으로 향하게 해주실 수 있을까요?
B: 물론이죠. 창가 쪽으로 돌릴게요.
A: 감사합니다. 정말 고마워요.
B: 전혀 문제없어요.
Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기
- Why does A talk to B?
a) The phone is too loud
b) The camera is pointing at A
c) The phone fell down
d) The seat is uncomfortable - What does B say after A mentions the camera direction?
a) B refuses to change it
b) B asks to move seats
c) B says they didn’t notice
d) B turns off the phone - How does A make the request?
a) By giving an order
b) By joking
c) By staying silent
d) By asking politely - What does B do after the request?
a) Points the camera at A
b) Leaves the area
c) Points it away toward the window
d) Keeps using the phone - How does the conversation end?
a) With an argument
b) With silence
c) With mutual politeness
d) With a warning

Answers: b / c / d / c /c
Step 3 핵심 포인트 살펴보기: "치우는 것" vs "돌리는 것"
이 표현은 방향을 가질 수 있는 모든 대상과 함께 사용할 수 있습니다. 일상생활에서 가장 많이 쓰이는 예시들을 살펴볼까요?
- 손가락 (Finger): 나를 가리키며 말하는 상대에게.
- 물건 (Object): 칼이나 가위처럼 끝이 뾰족한 위험한 물건.
- 카메라 (Camera): 나를 찍으려는 렌즈를 돌려달라고 할 때.
- 전자기기: 소리가 너무 큰 스피커, 바람이 직접 오는 선풍기, 이어폰, 마이크 등.
많은 분이 "치워달라"는 말과 혼동하시곤 합니다. 하지만 point away에는 중요한 차이가 있습니다.
- Put it away: (시야에서 사라지게) 집어넣어, 치워.
- Point it away: (방향만) 다른 쪽으로 돌려줘.
즉, 물건을 멀리 옮길 필요는 없지만 그 물건이 나를 향하고 있는 상태가 불편할 때 쓰는 '방향 전환'의 의미가 강합니다.
영작으로 오늘의 학습 마무리하기
- 그 스피커를 테이블 쪽 말고 다른 방향으로 향하게 해주세요.
- 그는 손전등을 자기 눈에서 다른 쪽으로 비춰 달라고 했다.
- 설명할 때 손가락을 다른 쪽으로 향해 주실 수 있나요?
- 경비원은 입구 쪽으로 카메라를 향하지 말라고 했다.
- 주변에 사람이 있는 걸 보고 그녀는 재빨리 방향을 바꿨다.
Answers:
- Please point the speaker away from the table.
- He asked me to point the flashlight away from his eyes.
- Could you point your finger away while explaining?
- The guard told them to point the camera away from the entrance.
- She quickly pointed it away when she noticed people nearby.
댓글