'드라마영어' 태그의 글 목록
본문 바로가기

드라마영어2

“chart your own path” 뜻과 쓰임: 남이 정한 길 말고, 내 인생을 개척하는 영어 표현 오늘 학습할 표현은 '자기 인생의 방향을 스스로 계획하다'입니다. 영어로 'chart your own path'로 표현할 수 있습니다. chart는 동사로 사용할 경우 지도나 경로를 그리다, 계획을 세우다라는 의미입니다.그래서 chart your own path는 ‘남이 정한 길이 아니라, 스스로 인생의 방향을 정하고 나아간다’는 의미로 자주 쓰입니다.⛵️ Chart는 원래 항해할 때 경로를 지도에 그리는 것에서 유래한 표현이에요! 1. (경로·계획 등을) 세우다, 설계하다미래에 대한 계획을 세우거나, 삶의 방향을 정할 때 사용합니다.She charted her own course in life.(그녀는 자신의 인생 길을 스스로 설계했다.)2. (항해·비행 등을 위한) 경로를 기록하다지도나 항로를 계.. 2025. 7. 17.
get under your skin 뜻 – 영어로 ‘짜증나게 하다’, ‘신경 쓰이게 하다’ 자연스럽게 표현하기 오늘 학습할 표현은 '신경에 거슬리다, 짜증나게 하다' 입니다.영어로 'get under somebody's skin'으로 표현할 수 있습니다. 보통 부정적인 상황에서, 어떤 사람이 자꾸 감정적으로 건드리거나 스트레스를 주는 상황에서 사용됩니다.✔ Don't let him get under your skin. He just wants a reaction.→ 걔한테 신경 쓰지 마, 일부러 너 반응 보려고 저러는 거야.다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. That guy really gets under my skin. 2. Trying to get under my skin, brother? 3. And then, when Monroe's doing a meet and greet, we just tur.. 2025. 7. 3.