오늘 학습할 표현은 '신경에 거슬리다, 짜증나게 하다' 입니다.
영어로 'get under somebody's skin'으로 표현할 수 있습니다.
보통 부정적인 상황에서, 어떤 사람이 자꾸 감정적으로 건드리거나 스트레스를 주는 상황에서 사용됩니다.
✔ Don't let him get under your skin. He just wants a reaction.
→ 걔한테 신경 쓰지 마, 일부러 너 반응 보려고 저러는 거야.
다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기
1. That guy really gets under my skin.
2. Trying to get under my skin, brother?
3. And then, when Monroe's doing a meet and greet, we just turn up and just get under his skin.
대화문으로 'get under one's skin' 표현활용법 살펴보기
Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기
Maya: You seem upset. Is everything okay?
Josh: It’s Derek again. He keeps making snide comments during meetings.
Maya: Ugh, don’t let him get under your skin. He’s always like that.
Josh: I know, but it’s hard not to. He really knows how to push my buttons.
Maya: That’s exactly what he wants. The less you react, the better.
Josh: You’re right. I shouldn’t let him get under my skin so easily.
Transaltion:
마야: 기분 안 좋아 보여. 무슨 일 있어?
조쉬: 또 데렉이야. 회의 시간마다 계속 비꼬는 말을 해.
마야: 에휴, 걔한테 신경 쓰지 마. 원래 저래.
조쉬: 알긴 아는데, 안 그러기가 힘들어. 진짜 사람 열 받게 만드는 재주가 있어.
마야: 그게 걔 노림수야. 반응 안 보이면 이기는 거야.
조쉬: 맞아. 이렇게 쉽게 짜증내면 안 되겠어.
Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기
- What does “get under someone’s skin” mean?
a) Make someone laugh
b) Annoy or bother someone
c) Help someone calm down
d) Compliment someone
Answer: b - Why is Josh upset?
a) He missed a meeting
b) Derek keeps bothering him
c) He got a bad review
d) He forgot to present
Answer: b - What advice does Maya give?
a) React strongly
b) Report him
c) Don’t let Derek bother him
d) Skip the meeting
Answer: c - How does Derek usually behave?
a) He stays quiet
b) He praises people
c) He’s supportive
d) He makes snide remarks
Answer: d - What does Josh decide in the end?
a) To let it go
b) To confront Derek
c) To leave the company
d) To ignore Maya
Answer: a
Step 3 Role-playing 하면서 오늘의 표현 연습하기
Maya: You seem upset. Is everything okay?
Josh: 또 데렉이야. 회의 시간마다 계속 비꼬는 말을 해.
-> It’s Derek again. He keeps making snide comments during meetings.
Maya: Ugh, don’t let him get under your skin. He’s always like that.
Josh: 알긴 아는데, 안 그러기가 힘들어. 진짜 사람 열 받게 만드는 재주가 있어.
-> I know, but it’s hard not to. He really knows how to push my buttons.
Maya: That’s exactly what he wants. The less you react, the better.
Josh: 맞아. 이렇게 쉽게 짜증내면 안 되겠어.
-> You’re right. I shouldn’t let him get under my skin so easily.
영작으로 오늘의 학습 마무리하기
- 무례한 말에 신경 안 쓰려고 하는데, 가끔은 힘들어. (rude comments)
- 그 동료한테 신경 쓰지 마—자신감이 없어서 저러는 거야. (insecure)
- 걘 정말 사람을 은근히 짜증나게 하는 재주가 있어. (passive-aggressive remarks)
- 그는 비판에 너무 신경 쓰다가 결국 그만뒀어. (end up)
- 뭐든지 너무 신경 쓰면, 마음이 편할 날이 없어. (at peace)
Answers:
- I try not to let rude comments get under my skin, but sometimes it's hard.
- Don’t let that coworker get under your skin—he’s just insecure.
- She really knows how to get under people’s skin with her passive-aggressive remarks.
- He let the criticism get under his skin and ended up quitting.
- If you always let things get under your skin, you’ll never be at peace.
댓글