기초외국어91 "말이 너무 길어 답답할 때" 본론부터 말하는 영어 표현 Cut to the chase (뉘앙스 & 예문) 대화가 길어지거나 불필요한 설명이 계속될 때 영어로 “핵심만 말해”, “본론으로 바로 가자”라고 말하고 싶을 때가 있습니다.이럴 때 사용하는 대표적인 영어 표현이 바로 cut to the chase입니다. cut to the chase는 영화 산업에서 유래한 표현으로, 초창기 영화에서 지루한 장면을 건너뛰고 긴장감 있는 추격 장면(chase scene)으로 바로 넘어간다는 의미에서 시작되었습니다. 그래서 현재는 쓸데없는 이야기나 설명을 생략하고 바로 본론으로 들어가다라는 의미로 널리 사용됩니다. 'Cut to the chase'의 뉘앙스: "불필요한 건 건너뛰자"핵심 의미: 본론으로 바로 들어가다, 핵심만 말하다.언제 쓸까요?회의 시간이 얼마 남지 않았을 때불필요한 배경 설명이 너무 길어질 때상대방의 진.. 2026. 3. 16. 자려고 누웠는데 자꾸 생각난다면? 머릿속을 떠나지 않는 압박감 "Hang over one's head" 오늘 학습할 표현은 ' 계속 신경 쓰이거나 압박으로 남아 있다, 걱정이나 문제가 머릿속을 떠나지 않는다' 입니다. 중요한 마감 기한을 앞두고 있거나, 아직 발표되지 않은 시험 결과 때문에 하루 종일 마음이 무거웠던 적 있으신가요?분명 몸은 쉬고 있는데, 머릿속 한구석에 무거운 돌덩이 하나가 매달려 있는 것 같은 그 기분! 영어로 ' hang over one's head' 로 표현할 수 있습니다. 'Hang over one's head'의 이미지와 의미이 표현을 직역하면 "누군가의 머리 위에 매달려 있다"는 뜻입니다.머리 위에 거대한 바위나 검은 구름이 대롱대롱 매달려 있다고 상상해 보세요. 언제 떨어질지 몰라 불안하고, 어딜 가든 나를 따라다니며 그림자를 드리우는 상태입니다.의미: (결과, 마감, .. 2026. 3. 8. "Soon"은 너무 밋밋해요! 설렘과 긴장을 동시에 담은 영어 표현 'Just around the corner' 어느덧 찬 바람이 가시고 코끝에 봄기운이 느껴질 때, 혹은 중요한 시험이나 휴가가 코앞으로 다가왔을 때 여러분은 어떤 영단어를 떠올리시나요? 아마 대부분 'Soon'을 가장 먼저 생각하실 겁니다. 하지만 원어민들은 단순히 시간이 얼마 안 남았다는 정보 전달을 넘어, 특유의 기대감과 현장감을 담아 이 표현을 씁니다. 오늘 마스터해 볼 표현은 바로 "Just around the corner"입니다. 1. 왜 '모퉁이(Corner)'일까? (어원과 뉘앙스)이 표현을 직역하면 "바로 저 모퉁이만 돌면 있는"이라는 뜻입니다.눈앞에 바로 보이지는 않지만, 한 걸음만 더 내딛으면 마주하게 될 아주 가까운 거리를 의미하죠.이 공간적인 개념이 시간의 개념으로 확장되었다고 볼 수 있어요.Soon: 단순히 '곧' 일어날 일.. 2026. 2. 28. stuck fast 로 '완전히 꼼짝 못 하다' 영어로 표현하기 오늘 학습할 표현은 'stuck fast' 입니다.The car was stuck fast in the mud.My zipper is stuck fast.He felt stuck fast in a job he hated.The boat got stuck fast on a rock.We were stuck fast in traffic for hours.이 표현은 물리적 상황뿐 아니라 감정적·상황적 갇힘에도 사용됩니다. 물리적으로나 비유적으로 완전히 갇힌 상태를 의미합니다. (단순한 “stuck”보다 더 강하게, 완전히 고정된 느낌)차가 진흙에 빠졌을 때문이 안 열릴 때곤란한 상황에서 벗어나지 못할 때감정적 상황에서는 좌절감과 답답함을 함께 담는 표현입니다. 즉, 더 강한 고립감·무력감이 포함됩니다. 대.. 2026. 2. 21. 이전 1 2 3 4 ··· 23 다음