a sympathetic ear 뜻 ,공감하며 들어주는 사람 영어 표현
본문 바로가기
카테고리 없음

a sympathetic ear 뜻 ,공감하며 들어주는 사람 영어 표현

by an eager learner 2026. 5. 3.
반응형

힘든 일이 있을 때 누군가에게 “내 얘기를 좀 들어줬으면 좋겠다”, “공감해주는 사람이 필요하다”라고 말하고 싶을 때가 있습니다.

이럴 때 자연스럽게 쓰는 표현이 바로 a sympathetic ear입니다.

이 표현은 공감하면서 들어주는 사람, 즉 내 이야기를 이해하고 들어주는 상대를 의미합니다.

 

반응형

 

대화문으로 ' a sympathetic ear.' 표현활용법 살펴보기

Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 

 

Olivia: I’ve been really stressed lately.
Ethan: Do you want to talk about it?
Olivia: Yeah, I just need a sympathetic ear.
Ethan: I’m here for you.
Olivia: Work has been overwhelming.
Ethan: That sounds tough.
Olivia: Thanks for being a sympathetic ear.
Ethan: Anytime. You don’t have to go through it alone.

 

Translation:

Olivia: 요즘 너무 스트레스 받아.
Ethan: 얘기 좀 할래?
Olivia: 응, 그냥 내 얘기 좀 들어줄 사람이 필요해.
Ethan: 나 여기 있어.
Olivia: 일이 너무 벅차.
Ethan: 많이 힘들겠다.
Olivia: 내 얘기 들어줘서 고마워.
Ethan: 언제든지. 혼자 견디지 않아도 돼.

 

sympathetic ear, 공감, 위로

 

Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기

 

  1. How does Olivia feel?
    A. Happy
    B. Stressed
    C. Excited
    D. Relaxed
  2. What does Olivia need?
    A. Advice
    B. Money
    C. A sympathetic ear
    D. A break
  3. What does Ethan offer?
    A. A solution
    B. A job
    C. His time and support
    D. A gift
  4. What is Olivia’s problem?
    A. Work 
    B. Family
    C. School
    D. Health
  5. What does “a sympathetic ear” mean?
    A. Someone who talks a lot
    B. Someone who listens with empathy
    C. Someone who ignores problems
    D. Someone who gives orders

Answers:

  1. B
  2. C
  3. C
  4. A
  5. B

위로할 때 쓰는다양한 표현이 궁금하다면 아래 배너를 클릭해 추가 학습해보세요 :)

 

영작으로 오늘의  학습 마무리하기

  1. 나는 공감해 줄 사람이 필요해.
  2. 그녀는 내 이야기를 잘 들어줬다.
  3. 그는 내가 필요할 때 공감해 주는 사람이었다.
  4. 조언은 필요 없고, 그냥 공감하면서 들어줄 사람이 필요해.
  5. 그녀는 항상 내 이야기를 들어준다.

 

Answers:

  1. I need a sympathetic ear.
  2. She gave me a sympathetic ear.
  3. He was a sympathetic ear when I needed one.
  4. I don’t need advice, just a sympathetic ear.
  5. She always gives me a sympathetic ear.

 

반응형

댓글