영어회화 공부2 to be in good hands “안심해도 돼” 표현 활용법 누군가를 믿고 맡길 수 있는 상황에서“걱정 안 해도 돼”, “잘 맡겨졌어”라고 영어로 말하고 싶을 때가 있습니다. 이럴 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현이 바로 to be in good hands입니다.이 표현은 누군가가 믿을 만한 사람에게 맡겨져 있어서 안전하다, 즉 안심할 수 있는 상태를 의미합니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. You're in good hands. I traded my glasses in for contacts in high school. 2. The kitchen will be in good hands. - But not my hands.It'll be in Bob's hands. Bob has great hands. 3. I've been working week.. 2026. 4. 11. 'run into' 로 우연히 만나다 표현하기, I ran into my friend on my way home. 오늘 학습할 표현은 '우연히 만나다' 입니다. 영어로 'run into' 로 표현할 수 있습니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. Just when I thought my audition couldn't get any worse, I run into Norman Gordon. 2. Zelda stayed with the kids, and I hit the park by myself, hoping to run into him. 3. - Why not? It's too close to Stell'as gym. Might run into her. Anywhere else, though. 대화문으로 ' run into' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 Li.. 2025. 2. 6. 이전 1 다음