'생활영어' 태그의 글 목록
본문 바로가기

생활영어175

get the gravity 뜻? 단순한 중력이 아니다! 상황의 무게와 진지함을 표현하는 영어표현 익히기 오늘 학습할 표현은 '상황의 심각성(중대함)을 이해하다' 입니다.영어로 'get the gravity' 로 표현할 수 있습니다.즉, 어떤 일이나 사안의 무게감, 중요성, 심각한 결과를 깨닫는다는 뜻이에요.여기서 gravity는 ‘중력’이 아닌, 진지함·중대함이라는 추상 명사로 쓰인 거예요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. Because diabetes killed my mother. Look. Honestly, I get the gravity. Okay? 2. You have to know my dad to understand the gravity of the situation. 대화문으로 'get the gravity' 표현활용법 살펴보기Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 .. 2025. 7. 10.
My head’s in the clouds 뜻 – 멍한 상태부터 현실 도피까지, 제대로 배우기! 오늘 학습할 표현은 '딴 생각 중이다, 공상에 잠겨 있다' 입니다.영어로“my head’s in the clouds”로 표현할 수 있습니다. 이 표현은 일상 회화에서 자주 쓰이며 감정, 집중력, 상상의 상태를 묘사할 때 유용합니다.문맥에 따라 ‘꿈꾸듯이 멍한 상태’일 수도 있고, ‘현실을 외면하고 있는 상태’를 뜻할 수도 있어요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. Maybe it's because my head is in the clouds, not gonna laugh at that one, okay. Ha. 2. Do you want to be good, like we raised you to be, or do you want to be some, you know this cosmic h.. 2025. 7. 8.
get under your skin 뜻 – 영어로 ‘짜증나게 하다’, ‘신경 쓰이게 하다’ 자연스럽게 표현하기 오늘 학습할 표현은 '신경에 거슬리다, 짜증나게 하다' 입니다.영어로 'get under somebody's skin'으로 표현할 수 있습니다. 보통 부정적인 상황에서, 어떤 사람이 자꾸 감정적으로 건드리거나 스트레스를 주는 상황에서 사용됩니다.✔ Don't let him get under your skin. He just wants a reaction.→ 걔한테 신경 쓰지 마, 일부러 너 반응 보려고 저러는 거야.다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. That guy really gets under my skin. 2. Trying to get under my skin, brother? 3. And then, when Monroe's doing a meet and greet, we just tur.. 2025. 7. 3.
Drop a dime on someone 뜻 – ‘고자질하다, 밀고하다’ 영어 표현 완벽 정리 오늘 학습할 표현은 '누군가를 경찰이나 당국에 고자질하다, 신고하다'입니다.영어로 " drop a dime on someone" 으로 표현할 수 있습니다.주로 친구나 동료를 고자질하거나 밀고하는 상황에서 자주 쓰입니다. (비격식적이고 약간 부정적인 뉘앙스) 이 표현은 예전 공중전화에 10센트를 넣고 전화하던 시절, 경찰에 전화를 걸어 범죄를 신고하는 행위에서 유래했어요.✔ I can’t believe he dropped a dime on me. I thought we were friends!→ 쟤가 날 고자질했다니 믿기지가 않아. 친구인 줄 알았는데. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. You completely forfeited your privilege to check on her when .. 2025. 7. 1.