'표현정리' 태그의 글 목록
본문 바로가기

표현정리2

a blessing in disguise 완벽 정리, 뜻·뉘앙스·미드 속 예문까지 한 번에! 오늘 학습할 표현은 ' 겉보기에는 불행이나 문제처럼 보이지만, 결국에는 좋은 결과로 이어지는 일' 입니다. 영어로 ' a blessing in disguise' 로 표현할 수 있습니다. 직역하면 변장을 한 축복이자만 의역하면 ' 좋은 일인지 처음엔 알 수 없는 일' 로 번역할 수 있어요.처음엔 ‘최악이다!’ 싶었는데 시간이 지나 보니 ‘덕분에 더 좋아졌다!’라는 상황을 말할 때 쓰는 표현이에요. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기 1. This is a blesing in disguise. 2. Jessica, I am so sorry the teaching thing didn't work out. It's a blessing in disguise. 3. It turns out being a pa.. 2025. 12. 12.
"영어로 ‘이해가 안 된다’ 이렇게 말해요! wrap my head around 완벽 정리" 오늘 학습할 표현은 '(어려운 상황·개념을) 이해하다, 파악하다' 입니다. 영어로 'wrap my head around' 로 표현할 수 있습니다. 특히 '복잡하거나 처음 접하는 것을 이해하려고 애쓰다' 를 표현하고 싶을 때 사용하면 좋습니다. 다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기1. I can't wrap my head around that. 2. I'm trying to wrap my head around being a father in three weeks and I don't know what you expect or want from me. 3. I haven't even wrapped my head around it. 대화문으로 ' wrap my head around' 표현활용법 살펴보.. 2025. 8. 12.