tight-knit 로 '돈독한 유대 관계' 표현하기
본문 바로가기
카테고리 없음

tight-knit 로 '돈독한 유대 관계' 표현하기

by an eager learner 2024. 6. 3.
반응형

오늘  학습할 표현은 '가깝게 지내는 사이' 입니다.

영어로 'tight-knit' 으로 표현할 수 있습니다. 주로 '유대가 강한, 긴밀하게 결속된' 집단이나 사회등을 묘사할 때 사용합니다.

 

다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기

1. I find it a rather tight-knit community.

 

2. Now, you can't pull that off unless you're tight-knit, hardworking folks.

 

3. Creating a tight-knit group of friends, so we don't die alone.

 

대화문으로 'tight-knit ' 표현 활용하기

Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 

 

A: Hey, I heard you grew up in a really tight-knit community. What was that like?
B: Yeah, I did. Our neighborhood was super tight-knit. Everyone knew each other, and we were like one big family.
A: That sounds amazing! Do you still keep in touch with people from that tight-knit group?
B: Absolutely! We have regular reunions, and even though we’ve all moved to different places, we’re still a tight-knit bunch.

 

Translation:

A: 야, 너 정말 유대가 돈독한 지역사회에서 자랐다던데 어땠어?
B: 응, 그랬지. 우리 동네는 정말 가깝게 지냈어. 다들 서로를 알고 있었고, 하나의 대가족 같았지.
A: 정말 대단하다! 아직도 그 끈끈한 그룹 사람들과 연락하고 지내?
B: 물론이지! 우리는 정기적으로 만나. 비록 모두 다른 곳으로 이사를 갔지만, 우린 여전히 서로 긴밀한 관계야.

Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기

 

1. What type of community did B grow up in?
   a) Large and anonymous
   b) Tight-knit
   c) Disconnected
   d) Unknown

2. B's neighborhood was like one big family.
   - True
   - False

3. Even though they’ve all moved to different places, B's group is still a _______ bunch.

4. How does B describe their tight-knit community?


5. Match the terms to their descriptions:
   - Tight-knit
   - Anonymous
   - Disconnected

   a) Everyone knew each other.
   b) People were spread out and not close.
   c) People didn’t know each other. 

Answers:
1. b) Tight-knit
2. True
3. tight-knit
4. B describes their tight-knit community as super close, with everyone knowing each other and being like one big family.
5. 
   - Tight-knit - a) Everyone knew each other.
   - Anonymous - b) People were spread out and not close.
   - Disconnected - c) People didn’t know each other. 

 

 

Step 3 A의 입장에서 Role-playing 하면서 오늘의 표현 연습하기

 

A: 야, 너 정말 유대가 돈독한 지역사회에서 자랐다던데 어땠어?

-> Hey, I heard you grew up in a really tight-knit community. What was that like? 

 

B: Yeah, I did. Our neighborhood was super tight-knit. Everyone knew each other, and we were like one big family.


A: -> 정말 대단하다! 아직도 그 끈끈한 그룹 사람들과 연락하고 지내?

That sounds amazing! Do you still keep in touch with people from that tight-knit group?


B: Absolutely! We have regular reunions, and even though we’ve all moved to different places, we’re still a tight-knit bunch.

 

영작으로 오늘의  학습 마무리하기

1. 우리 회사의 팀은 정말 긴밀하게 협력합니다. 우리는 서로를 지지합니다.(thick and thin)
2. 끈끈한 집안에서 자라면서 우리는 무슨 일이 있어도 항상 서로의 등을 가지고 있었습니다. (no matter what)
3. 그 작은 마을은 모두가 서로를 도와주는 유대가 강한 공동체였습니다. (community)
4. 큰 대학에 다녔는데도 기숙사에 친구들과 돈독한 관계를 알게되었어요.(find)
5. 동호회원들은 너무 끈끈해서 같이 휴가를 가기도 합니다. (so ~ that)

Answers:

1. Our team at work is really tight-knit; we support each other through thick and thin.
2. Growing up in a tight-knit family, we always had each other’s backs no matter what.
3. The small village was a tight-knit community where everyone helped each other out.
4. Despite attending a large university, I found a tight-knit group of friends in my dorm.
5. The club members are so tight-knit that they even go on vacations together.

반응형

댓글