오늘 학습할 표현은 '불확실성 속에 믿고 해보는 과감한 결정' 입니다.
영어로 'leap of faith' 로 표현할 수 있습니다. 학습 후에는 과감한 결정, 믿고 해보다로 표현하고 싶을 떄 함께 쓰인느 동사도 살펴볼게요.
다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기
1. Leap of faith. It's better translated as a leap into faith.
2. With unexpected consequences, all taken on a leap of faith.
3.Relationships are about taking a leap of faith.
대화문으로 'leap of faith' 표현활용법 살펴보기
Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기
Sophie: Are you really quitting your job to start your own bakery?
Jake: Yeah… It’s a big decision, but I think it’s worth it.
Sophie: That’s a huge leap of faith! Aren’t you scared?
Jake: Of course I am. But I’ve always dreamed of this.
Sophie: Well, sometimes a leap of faith is exactly what we need.
Jake: Exactly. You never grow if you always play it safe.
Sophie: I admire you for taking that leap of faith. Go for it!
Translation:
소피: 정말로 제과점을 시작하려고 직장을 그만두는 건가요?
제이크: 네... 큰 결정이지만 그만한 가치가 있다고 생각합니다.
소피: 정말 과감한 결정이네요! 무섭지 않으세요?
제이크: 물론이죠. 하지만 저는 항상 이것을 꿈꿔왔어요.
소피: 때로는 과감한 결정이 바로 우리에게 필요한 것입니다.
제이크: 맞아요. 항상 안전하게 플레이하면 성장할 수 없습니다.
소피: 믿고 도전하는 당신을 존경합니다. 힘내세요!
Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기
- What is Jake planning to do?
A) Get a new job
B) Start a bakery
C) Go back to school
D) Travel abroad
✅ 정답: B) Start a bakery - What does "leap of faith" mean in this context?
A) A small step
B) A careful plan
C) A risky decision based on trust
D) A physical jump
✅ 정답: C) A risky decision based on trust - How does Sophie feel about Jake’s decision?
A) She discourages him
B) She ignores it
C) She admires it
D) She laughs at it
✅ 정답: C) She admires it - What emotion does Jake admit to?
A) Fear
B) Confidence
C) Anger
D) Joy
✅ 정답: A) Fear - What does Sophie say about growth?
A) It happens when you stay safe
B) It requires a leap of faith
C) It doesn’t happen
D) It’s not important
✅ 정답: B) It requires a leap of faith
Step 3 leap of faith와 자주 쓰이는 동사표현
"leap of faith"는 확신이 부족한 상황에서 믿음을 가지고 과감한 결정을 내리는 것을 의미하는 표현입니다. 이 표현과 함께 자주 사용되는 동사들을 COCA 기준으로 살펴볼게요.
- take a leap of faith
- She decided to take a leap of faith and start her own business.
- make a leap of faith
- He had to make a leap of faith to trust the new technology.
"take a leap of faith"와 "make a leap of faith"는 기본적인 의미는 거의 동일합니다.
둘 다 확실한 증거나 보장 없이, 믿고 도전하는 행동을 가리킵니다. (믿고 해보다, 믿음으로 도전하다)
하지만 뉘앙스와 사용 맥락에는 약간의 차이가 있어요.
take a leap of faith | ✔ 더 일상적이고 자연스러운 표현 ✔ 일상 회화, 인터뷰, 자기계발 이야기 등에서 자주 등장 |
make a leap of faith | ✔ 약간 더 격식 있는 느낌 ✔ 에세이, 발표, 공식 보고서 등에서 더 어울리는 경우 있음 |
영작으로 오늘의 학습 마무리하기
- 제 사업을 시작한 것은 진정한 과감한 결정이었지만, 후회하지 않습니다.
- 때때로 사랑은 믿음의 도약을 필요로 합니다.
- 그녀는 새로운 나라로 이사하면서 과감한 결정을 했습니다.
- 대학을 그만두는 것은 위험하다고 느꼈지만, 그것은 필요한 과감한 결정이었습니다.
- 자신을 믿는 것은 종종 성공을 향한 믿음의 첫 번째 도약입니다.
- Starting my business was a real leap of faith, but I don’t regret it.
- Sometimes love requires a leap of faith.
- She took a leap of faith when she moved to a new country.
- Quitting college felt risky, but it was a necessary leap of faith.
- Believing in yourself is often the first leap of faith toward success.
댓글