오늘 학습할 표현은 '무슨 일이 있어도' , '어떤 희생을 치르더라도' 입니다.
영어로 'at all costs' 로 표현할 수 있습니다.
이 표현은 목표나 가치를 절대 포기하지 않겠다는 강한 의지를 나타냅니다.
- 강한 책임감
- 절대적인 결심
- 반드시 피하거나 지키고 싶은 상황
⚠️ 단, 상황에 따라 다소 극단적으로 들릴 수 있으므로 신중히 사용해야 합니다.

아래 예문들에서 보듯이,
“at all costs”는 중요한 가치나 목표를 지키는 상황에서 자주 사용됩니다.
- We must protect customer data at all costs.
- Avoid negative publicity at all costs.
- She wanted to keep her promise at all costs.
- Try to stay calm at all costs during the interview.
- The company tried to prevent losses at all costs.
Wish OST에서 사용된 뉘앙스 살펴보기
디즈니 영화 Wish OST인 At All Costs 에서 이 표현은 단순한 ‘강한 의지’ 이상의 의미로 사용됩니다.
노래 속에서는:
- 상대를 지키겠다는 다짐
- 신념을 끝까지 지키겠다는 감정
- 희생을 감수하겠다는 보호의 태도
즉, 비즈니스 상황의 차가운 결의가 아니라 감정이 담긴 헌신과 보호의 의미로 확장됩니다.
대화문으로 'at all costs' 표현활용법 살펴보기
Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기
A: The deadline is tomorrow. Are we ready?
B: Not completely, but we have to finish this at all costs.
A: That sounds serious.
B: It is. We can’t miss this opportunity at all costs.
A: Do you think we’ll make it?
B: We have to. Let’s avoid mistakes at all costs.
A: Okay, I’ll double-check everything.
B: Good. Let’s stay focused and finish strong.
Translation:
A: 마감이 내일이야. 준비됐어?
B: 완벽하진 않지만, 무슨 일이 있어도 끝내야 해.
A: 꽤 심각하게 들리는데.
B: 맞아. 이번 기회는 어떤 일이 있어도 놓치면 안 돼.
A: 우리가 해낼 수 있을까?
B: 반드시 해야 해. 실수는 절대 피하자.
A: 알겠어, 내가 다시 한 번 다 확인할게.
B: 좋아. 집중해서 잘 마무리하자.

Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기
- What are they talking about?
a) A vacation
b) A deadline
c) A party
d) A resignation - What does “at all costs” express in the dialogue?
a) Casual interest
b) Strong determination
c) Financial problems
d) Fear - Why is the situation serious?
a) They are bored
b) They want to quit
c) They don’t want to miss the opportunity
d) They are arguing - What will A do?
a) Double-check everything
b) Leave early
c) Cancel the project
d) Take a break - What is the overall tone?
a) Relaxed
b) Competitive
c) Funny
d) Determined
ANSWERS:
- b
- b
- c
- a
- d
Step 3 Emotional Meaning Analysis (감정적 의미 분석)
일상 회화와 노래 속 차이가 있으니 한 번 살펴볼까요?
일상 회화에서: at all costs = 목표 달성 중심
노래 속에서는: at all costs = 사람/가치/신념을 지키겠다는 감정적 결단
같은 표현이지만
- 업무 상황에서는 “전략적 결단”
- 감정 상황에서는 “헌신적 약속”으로 바뀝니다.
그래서 이 표현은 맥락에 따라 차갑게도, 따뜻하게도 들릴 수 있으니 적절하게 잘 활용해주세요~!
영작으로 오늘의 학습 마무리하기
- 우리는 어떤 일이 있어도 데이터를 보호해야 한다.
- 그녀는 무슨 일이 있어도 이기고 싶어 했다.
- 어떤 희생을 치르더라도 갈등은 피하라.
- 그는 무슨 일이 있어도 진실을 숨기려 했다.
- 그 팀은 반드시 리드를 지키려고 했다.
Answers:
- We must protect our data at all costs.
- She wanted to win at all costs.
- Avoid conflict at all costs.
- He tried to hide the truth at all costs.
- The team defended their lead at all costs.
댓글