Dust in the Wind 뜻과 활용법 – 인생의 허무함을 담은 영어 표현
본문 바로가기
카테고리 없음

Dust in the Wind 뜻과 활용법 – 인생의 허무함을 담은 영어 표현

by an eager learner 2025. 6. 17.
반응형

오늘  학습할 표현은 '무의미한 존재' 입니다.  

영어로 'dust in the wind' 로 표현할 수 있습니다. 주로 "덧없고 무의미한 존재" 또는 "잠시 있다 사라지는 것"이라는 의미로 사용돼요. 감성적인 상황이나 인생의 허무함을 표현할 때 자주 쓰입니다.

 

 

무의미한 존재,. 잠시 있다 사라지는 것

다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기

 

1. If we don't do the song, I'll be forgotten.

- That's right. Like dust in the the wind.

 

2. Maybe we all just dust in the wind.

 

3. There's billions of galaxies, and each galaxy has billions of stars.

Next to that, kid, our plantets are just dust in the wind.

 

 

대화문으로 ' dust in the wind' 표현활용법 살펴보기

Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 

 

 

Rachel: Did you hear about Alex quitting his job and moving to the mountains?

Ben: Yeah, I was surprised. But he said life in the city felt meaningless—just dust in the wind.

Rachel: Wow. That’s deep. I get it though… sometimes everything really does feel like that.

Ben: Exactly. He wants to live a life with purpose, not just go through the motions.

Rachel: Makes me think about what I’m doing too. We all might just be dust in the wind if we don’t find meaning.

 

Translation:

Rachel: 알렉스가 직장 그만두고 산으로 이사 갔다는 얘기 들었어?

Ben: 응, 나도 놀랐어. 근데 도시 생활이 의미 없게 느껴졌대. 그냥 바람에 날리는 먼지처럼 말이야.

Rachel: 와... 깊은 얘기네. 그 마음 이해돼. 가끔은 진짜 그런 기분이 들 때가 있잖아.

Ben: 맞아. 알렉스는 이제 의미 있는 삶을 살고 싶대. 그저 하루하루 버티는 삶 말고.

Rachel: 나도 생각하게 되네. 우리도 의미를 찾지 않으면 결국 바람에 날리는 먼지일 뿐일지도 몰라.

반응형

 

 

Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기

 

  1. What does “dust in the wind” most likely mean in this conversation?
    a. Pollution in the air
    b. Something temporary and meaningless
    c. A strong storm
    d. A new opportunity
    Answer: b
  2. Why did Alex quit his job?
    a. He wanted more money
    b. He got fired
    c. He felt his life had no meaning
    d. He was bored
    Answer: c
  3. What does Ben think about Alex’s decision?
    a. He disagrees
    b. He was angry
    c. He understands
    d. He doesn’t care
    Answer: c
  4. What effect did Alex’s decision have on Rachel?
    a. She got jealous
    b. She felt guilty
    c. She also wanted to quit
    d. She started thinking about her own life
    Answer: d
  5. In the context, what does "go through the motions" mean?
    a. To exercise
    b. To do things without thinking or feeling
    c. To act with passion
    d. To move in circles
    Answer: b
Step 3 Role-playing 하면서 오늘의 표현 연습하기

 

Rachel: 알렉스가 직장을 그만두고 산으로 들어간다는 소식 들었어?

-> Did you hear about Alex quitting his job and moving to the mountains?

 

Ben: Yeah, I was surprised. But he said life in the city felt meaningless—just dust in the wind.

 

Rachel: 와... 깊은 얘기네. 그 마음 이해돼. 가끔은 진짜 그런 기분이 들 때가 있잖아.

-> Wow. That’s deep. I get it though… sometimes everything really does feel like that.

 

Ben: Exactly. He wants to live a life with purpose, not just go through the motions.

 

Rachel: 나도 생각하게 되네. 우리도 의미를 찾지 않으면 결국 바람에 날리는 먼지일 뿐일지도 몰라.

-> Makes me think about what I’m doing too. We all might just be dust in the wind if we don’t find meaning.

 

 

 

영작으로 오늘의  학습 마무리하기

 

  •  수년간 일했지만, 자신이 해온 모든 것이 결국 헛된 것처럼 느껴졌다.
  •  그 다툼을 돌아보니, 그건 바람에 날린 먼지처럼 아무 의미 없고 잊혀진 것 같았다.
  •  헛된 것들 쫓느라 시간을 낭비하지 마.
  •  예전엔 돈이 행복을 줄 줄 알았는데, 지금은 그저 헛된 것으로 여긴다.
  •  그들의 모든 약속은 결국 공허한 말에 불과했다. (turn out)

 

Answers:

  1. After all those years of work, he felt like everything he had done was just dust in the wind.
  2. When she looked back on the argument, it seemed like dust in the wind—meaningless and forgotten.
  3. Don't waste your time chasing things that are just dust in the wind.
  4. He used to think money would make him happy, but now he sees it as dust in the wind.
  5. All their promises turned out to be dust in the wind.

반응형

댓글