감정을 꿰뚫는 순간, 영어로? "strip me to my bone"의 의미와 활용법
본문 바로가기
카테고리 없음

감정을 꿰뚫는 순간, 영어로? "strip me to my bone"의 의미와 활용법

by an eager learner 2025. 8. 5.
반응형

오늘  학습할 표현은 '내 본질까지 드러내다' 입니다. 

영어로 “strip me to my bone”으로 표현할 수 있습니다. 문맥에 따라 다양한 감정과 뉘앙스를 가질 수 있는 강렬한 은유 표현입니다. 보통 감정적으로 벗겨지는 상황, 비밀이 드러났거나 상처받은 순간, 연약함을 드러내야 하는 상황에서 자주 사용됩니다.

 

다양한 영상 속 오늘의 표현 살펴보기

 

1. They are tryinig to strip me of my constitutional power as your Commander In Chief.

https://yarn.co/yarn-story/1299dba7-f031-4d4a-b566-e88282518ed3

 

YARN Story: They are trying to strip me of my constitutional power | 1299dba7-f031-4d4a-b566-e88282518ed3

YARN clips are added to a playlist to tell a story.

yarn.co

 

 

2. It stripeed me to my bones.

https://yarn.co/yarn-clip/7144e61c-f0c3-453e-bdac-f865694d5fd7

 

It stripped me to my bones.

Sweet Magnolias (2020) - S01E08 What Fools These Mortals Be clip with quote It stripped me to my bones. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or ba

yarn.co

 

 

 

대화문으로 'stripe me to my bone' 표현활용법 살펴보기

Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 

 

A: Did you talk to your mom?

B: Yeah. What she said just… stripped me to my bone.
A: That intense? What did she say?
B: She told me she was proud of me for the first time.
A: Wow… That must’ve meant a lot.
B: More than I can explain. I didn’t know how badly I needed to hear that.

 

Translation:

A: 엄마랑 얘기했어?
B: 응. 엄마 말이 그냥… 뼛속까지 와닿았어.
A: 그렇게 강했어? 뭐라고 하셨는데?
B: 처음으로 날 자랑스럽다고 하셨어.
A: 와… 그 말 진짜 컸겠다.
B: 말로 다 못 해. 그렇게 듣고 싶었던 줄 몰랐어.

 

Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기

 

  1. What does “strip me to my bone” mean?
    A. To get physically hurt
    B. To feel emotionally shaken or exposed
    C. To work very hard
    D. To be angry
    Answer: B
  2. Which situation best fits using “strip me to my bone”?
    A. You win a soccer game.
    B. You are taking a test.
    C. You eat delicious food.
    D. Someone reveals a deep secret about you. 
    Answer: D
  3. In the dialogue, what did the mom say?
    A. She was disappointed.
    B. She wanted to talk later.
    C. She was proud of her child.
    D. She gave a gift.
    Answer: C
  4. Which phrase is closest in meaning?
    A. Take it easy
    B. Knock it off
    C. Shake me to my core
    D. Pull yourself together
    Answer: C
  5. What emotion does “strip me to my bone” often relate to?
    A. Deep emotional impact 
    B. Confusion
    C. Excitement
    D. Anger
    Answer: A
반응형
Step 3 함께 익히면 좋은 표현들

 

shake me to my core 뼛속까지 흔들다 Her performance shook me to my core.
hit me hard 마음에 큰 충격을 주다 The news hit me hard.
leave me speechless 말을 잃게 만들다 What she said left me speechless.
cut deep 깊이 상처를 주다 His words cut deep.
tear me apart 마음을 갈기갈기 찢다 Losing her tore me apart.

영작으로 오늘의  학습 마무리하기

  1. 그녀의 말은 내 마음을 속속들이 들춰냈어 — 그렇게 까발려진 기분은 처음이었어. (feel exposed)
  2. 그 공연은 나를 완전히 감정적으로 무장해제시켰어. 눈물이 멈추지 않았어. 
  3. 그가 아무 말 없이 떠났을 때, 가슴 깊숙이 후벼파였어.
  4. 진실은 내 내면까지 다 드러냈지만, 꼭 들어야 할 말이었어.
  5. 그 순간은 나를 완전히 무장해제시키고 나를 바꿔놨어.

 

Answers:

 

  1. Her words stripped me to my bone — I had never felt so exposed.
  2. That performance stripped me to my bone. I couldn't stop crying.
  3. When he left without a word, it stripped me to my bone.
  4. The truth stripped me to my bone, but I needed to hear it.
  5. That moment stripped me to my bone and changed who I am.

또다른 은유 표현이 궁금하다면 아래 배너를 클릭해 확인해보세요. 

 

반응형

댓글