“순조롭게 진행되다” to be smooth sailing 영어회화 표현 정리
본문 바로가기
카테고리 없음

“순조롭게 진행되다” to be smooth sailing 영어회화 표현 정리

by an eager learner 2026. 5. 20.
반응형

어떤 일이 문제 없이 잘 풀릴 때
“이제 순조롭게 진행될 거야”, “앞으로 문제 없을 거야”라고 말하고 싶을 때가 있습니다.

이럴 때 쓸 수 있는 표현이 바로 to be smooth sailing입니다.

 

“순조롭게 진행되다” to be smooth sailing

 

 

대화문으로 'to be smooth sailing' 표현활용법 살펴보기

Step 1 대화문 읽으면서 오늘의 표현 살펴보기 

 

Ethan: How’s the project going now?
Sophia: Much better. We solved the main problem.
Ethan: That’s good to hear.
Sophia: Yeah, it should be smooth sailing from here.
Ethan: Were there a lot of issues before?
Sophia: Definitely. It wasn’t all smooth sailing at first.
Ethan: Well, at least things are easier now.
Sophia: Exactly. We’re finally on the right track.

 

Transaltion:

Ethan: 이제 프로젝트 어떻게 돼 가?
Sophia: 훨씬 좋아졌어. 가장 큰 문제를 해결했거든.
Ethan: 그거 다행이네.
Sophia: 응, 이제부터는 순조롭게 진행될 것 같아.
Ethan: 전에는 문제 많았어?
Sophia: 당연하지. 처음부터 순탄했던 건 아니야.
Ethan: 그래도 이제는 좀 수월하겠네.
Sophia: 맞아, 이제야 제대로 굴러가기 시작했어.

 

to be smooth sailing 문제 없이 순조롭게 진행되다

Step 2 퀴즈 풀면서 대화문 내용 이해하기

 

  1. What are Ethan and Sophia talking about?
    A. A vacation
    B. A project
    C. A class
    D. A move
  2. What happened recently?
    A. They hired new people
    B. They changed the plan
    C. They solved a major problem
    D. They canceled the project
  3. How does Sophia feel now?
    A. Nervous
    B. Relieved
    C. Angry
    D. Confused
  4. What does Sophia say about the beginning?
    A.  It wasn’t smooth sailing 
    B. It was exciting
    C. It was easy
    D. It was boring
  5. What does “smooth sailing” mean?
    A. Traveling by boat
    B. A dangerous situation
    C. A fast decision
    D. A smooth and easy process 

Answers:

  1. B
  2. C
  3. B
  4. A
  5. D
반응형

비슷한 표현으로 표현 확장하기 

영어에서는 “문제없이 잘 진행되다”라는 의미도 상황에 따라 다양한 표현으로 바꿔 사용합니다.

아래 표현들의 미세한 뉘앙스 차이도 함께 익혀두면 훨씬 풍부한 표현을 구사할 수 있어요! 

1. go smoothly (순조롭게 진행되다)

  • 뉘앙스: 가장 기본적이고 무난한 표현으로, 일상과 비즈니스 상황 가리지 않고 모두 자주 사용됩니다.
  • "The meeting went smoothly." (회의가 순조롭게 진행됐다.)

2. on the right track (제대로 가고 있다)

  • 뉘앙스: 올바른 방향(track)으로 가고 있다는 '과정 중심' 표현입니다. 방황하다가 마침내 해결책을 찾았을 때 유용해요.
  • "I think we’re finally on the right track." (이제야 제대로 가는 것 같아.)

3. fall into place (모든 게 맞아떨어지다)

  • 뉘앙스: 뒤엉켜 있던 퍼즐 조각들이 제자리를 찾듯 상황이 긍정적으로 반전되며 잘 풀릴 때 쓰는 표현입니다.
  • "Everything started to fall into place." (모든 게 점점 잘 풀리기 시작했다.)

4. work out (잘 풀리다)

  • 뉘앙스: 과정이 어쨌든 결과적으로 "결국 다 잘 해결됐다"라고 할 때 쓰는 결과 중심의 표현입니다.
  • "Things worked out in the end." (결국 잘 풀렸어.)
확장 대화문 (실전 감각 익히기)

 

Liam: How’s everything going with your new business?
Noah: Much better now.
Liam: Really?
Noah: Yeah, things are finally starting to fall into place.
Liam: That’s great.
Noah: We’re also on the right track financially.
Liam: Sounds like smooth sailing now.
Noah: Hopefully it keeps working out.

 

Liam: 새 사업은 어떻게 돼 가?
Noah: 지금은 훨씬 좋아졌어.
Liam: 정말?
Noah: 응, 이제야 모든 게 조금씩 자리 잡는 느낌이야.
Liam: 잘됐다.
Noah: 재정적으로도 제대로 방향 잡힌 것 같고.
Liam: 이제는 순조롭게 가는 것 같네.
Noah: 계속 잘 풀렸으면 좋겠다.

 

 

영작으로 오늘의  학습 마무리하기

  1. 우리가 큰 문제들은 수정했으니, 이제부터는 순조롭게 진행될 거야.
  2. 사업 시작이 처음부터 순탄했던 건 아니야.
  3. 지금은 모든 게 순조로워.
  4. 업데이트 후에는 모든 게 순조롭게 진행되고 있어.
  5. 서류 작업을 끝내고 나서는 일이 술술 풀렸어. 프로젝트가 이제 훨씬 수월해졌어.

 

Answers:

  1. We fixed the biggest issue, so it should be smooth sailing from here.
  2. Starting the business wasn’t all smooth sailing.
  3. Everything is smooth sailing now.
  4. After the update, things have been smooth sailing.
  5. Once I finished the paperwork, it was smooth sailing from there
반응형

댓글